Перерождение - Страница 110


К оглавлению

110

— Материнская плата.

— Какая-какая плата? Матерная? Как вы выражаетесь, молодой человек?! — подначила Майкла Алиша.

— Знаешь, — повернувшись к ней, начал Майкл, — порой не мешает задуматься, как и за счет чего горит свет!

Второй капитан пожала плечами. Их с Майклом взаимная неприязнь секретом ни для кого не была: они вечно пререкались из-за пустяков.

— А что тут думать? Нажимаешь на кнопку — свет загорается.

— Довольно, Лиш! — осадил ее Тео и посмотрел на Майкла. — Не обращай внимания! Тебе нужны такие э-э-э… платы?

— Видишь черный квадратик? — ткнул в центр платы Майкл. — Это микропроцессор, для чего он, объяснять не буду. Если сможешь, найди с таким же номером, хотя, в принципе, работать должны все с номерами на девять. Теоретически они есть в каждом компьютере, но тараканы едят клей, поэтому постарайся отыскать сухой и чистый, без экскрементов. Думаю, стоит заглянуть в офисы в южном конце молла.

Тео еще раз внимательно осмотрел плату и положил в переметную сумку.

— Ну, вообще-то мы не в мусоре копаться едем, но, если сумею, обязательно привезу! Что-нибудь еще?

— Ядерный реактор бы не помешал! — притворно задумавшись, заявил Майкл. — Или примерно сто тысяч кубических футов ионизированного водорода в протонообменной мембране.

— Умоляю, Штепсель, говори нормальным языком! Тебя же никто не понимает! Тео, пожалуйста, давай поедем!

Майкл снова обжег Алишу возмущенным взглядом и повернулся к Тео.

— Хотя бы платы привези! Чем больше, тем лучше, и помни, что я сказал про клей… Да, кстати, Питер!

Питер за разговором не следил: он смотрел за открытые ворота, где стадо в облаке пыли уносилось к Верхнему полю. Только думал он не о стаде, а о Маусами и паническом страхе, мелькнувшем в ее глазах, когда Тео к ней потянулся. Чего она испугалась? Неужели ей так невыносимо прикосновение Тео?

Питер покачал головой, возвращаясь от тревожных мыслей к реальности, то есть к стоящему рядом Майклу.

— Сестра просила кое-что передать, — сказал Майкл.

— Кто, Сара?

— Ну да. — Майкл смущенно пожал плечами. — Ты это… Будь осторожен!

От Колонии до энергостанции двадцать пять миль, то есть ехать предстояло почти целый день. За час пути кончились все темы для разговоров, затих даже разморенный жарой Арло. Отдельные участки горной дороги размыло дождями — приходилось спешиваться и переводить лошадей с мулами через грязь. Смазка в бурдюках начала вонять. Питер радовался, что едет впереди и шлейф мерзкого запаха тянется не в его сторону. Стоявшее в зените солнце нещадно палило, в горячем воздухе не было ни ветерка. Внизу, за склоном, полоской кованой стали сверкала пустыня.

Ближе к полудню устроили привал. Ремонтники поили лошадей и мулов, а Охранники стерегли тележку с поклажей: Тео с Питером с одной стороны, Арло с Алишей — с другой. Все четверо поднялись на скалы и внимательно разглядывали небольшой лесок.

— Вон он, видите? — Тео смотрел в бинокль, показывая на деревья. Питер прижал ладонь ко лбу, чтобы хоть как-то защититься от слепящего солнца.

— Ничего я не вижу!

— Ну, сосредоточься!

Ярдах в двухстах от стоянки Питер действительно увидел едва уловимое движение: качнулись лапы высокой ели, посыпались на землю иголки… Питер сделал глубокий вдох, отчаянно внушая себе: «Показалось!»

Еловые лапы зашевелились снова.

— Прячется в тени, охотится, — шепнул Тео. — Вероятно, на белок, другой живности тут нет. Проголодался сукин сын, раз в такой день на охоту выполз!

Тео свистнул — особенная, похожая на птичью трель была сигналом тревоги. Алиша тотчас обернулась. Тео прижал пальцы к глазам, кивнул в сторону леса и поднял правую ладонь, изогнув ее наподобие вопросительного знака: «Видела?»

«Да», — подняв сжатый кулак, ответила Алиша.

— Пошли, брат!

Охранники встретились у тележки, где Рей с Финном, устроившись среди бурдюков, жевали сухари и передавали друг другу пластиковую флягу с водой.

— Можно выманить пикировщика мулом, — тотчас предложила Алиша, взяла длинную палку и стала чертить на земле. — Погрузим на мула смазку, подгоним его к деревьям и посмотрим, польстится ли пикировщик на приманку. Смазку-то он уже учуял! Мы спрячемся здесь, здесь и здесь… — Алиша поставила на земле крестики. — Когда начнем обстрел, пикировщик в тисках окажется, под перекрестным огнем. На таком солнцепеке проблем не возникнет!

— Лиш, мы же не на облаве! — нахмурился Тео.

Перепуганные Рей с Финном даже сухари побросали.

— Какая еще облава? — спросил Рей. — Сколько там пикировщиков?

— Не волнуйся, мы едем на станцию!

— Тео, пикировщик ведь один! — не унималась Алиша. — Между прочим, стадо всего милях в пяти, не больше! Неужели так и оставим эту тварь?

— Еще как оставим! Где гарантия, что пикировщик один? — Тео повернулся к Рею с Финном. — Ну как, готовы ехать дальше?

— Разумеется! — Рей быстро поднялся со дна тележки. — Разве определишь, сколько пикировщиков, один или двадцать один? Поехали скорее отсюда!

Несколько секунд Алиша смотрела на них, надменно скрестив на груди руки, и Питер подумал, что она сильно злится. Только ведь она сама еще у ворот сказала, что отрядом командует Тео.

— Ладно, ты босс, тебе и решать, — вздохнула Алиша.

После полудня отряд спустился к подножию горы. Около часа назад с дороги открылся прекрасный вид на турбинный комплекс — сотни ветряных турбин, словно высохшие деревья, усеивали низины перевала Сан-Горгонио. За ним в мареве поблескивала вторая горная гряда. Сильный суховей вырывал слова изо рта, лишая возможности разговаривать. С каждым ярдом воздух становился жарче, точно отряд приближался к кузнечному горну. Дорога вела в старый город Баннинг, от которого до энергостанции оставалось еще пять миль.

110