Перерождение - Страница 147


К оглавлению

147

Некоторое время Полковник стоял на мостках и, теребя ожерелье из зубов, смотрел на пустое поле. Холлис решил, что он хочет встретиться с Алишей. Впрочем, Полковник о ней не спрашивал. Он вообще ни с кем не разговаривал и, как ни странно, явился без оружия. Через пару минут Холлис снова взглянул на Третью огневую, но Полковника уже след простыл. Младший охранник Кип Даррелл впоследствии утверждал, что видел, как Полковник спускается по лестнице и быстро шагает к загонам.

Потом его увидели все — за Стеной, бегущим через поле.

— Тревога! — закричал Младший охранник. — Всем платформам тревога!

Холлис тут же понял, в чем дело: на краю поля в свете прожекторов возникли три вирусоносителя. Полковник бежал прямо на них! Атака получилась молниеносной — пикировщики накрыли его, как скалящаяся зубастая волна. С мостков полетели стрелы, но даже самый удачный выстрел не причинил бы особого вреда: слишком велико было расстояние.

На глазах у беспомощных Охранников Полковник умер.

Потом показалась девочка. Вслед за вирусоносителями она возникла на краю поля, поэтому Холлис принял ее за одну из них. После гибели Полковника у Охранников руки чесались — они были готовы палить по любому движущемуся объекту. К Главным воротам девочка бежала под градом стрел, и одна с глухим стуком, невероятным образом услышанным Холлисом, угодила ей в плечо, заставив крутиться юлой. Девочка все же устояла на ногах и побежала дальше.

— Трудно сказать, — признался впоследствии Холлис, — но, возможно, это я ее задел.

На Стене появилась Алиша: она бежала по мосткам и кричала: «Не стрелять! Это же человек! Веревки, спустите веревки!» Охранники замерли в нерешительности: Су куда-то запропастилась, а приказ перебираться через Стену могла отдать только она. Алиша времени даром не теряла — никто не успел и рта раскрыть, как она запрыгнула на парапет, схватила веревку и шагнула в пустоту. Ничего отчаяннее Холлис в жизни не видел! Р-раз — она скользнула вниз по Стене и замолотила ногами в воздухе. Веревка в блоке так и свистела, пока три пары рук возились с тормозным устройством. Оно сработало буквально в последний момент: Алиша кубарем покатилась по земле, но тут же вскочила на ноги и бросилась бежать. Ярдах в двадцати от огневой линии вирусоносители лакомились кровью Полковника. Услышав звучный удар Алишиного приземления, они вздрогнули, оскалились и принюхались.

Свежая кровь!

Девочка пряталась среди теней у подножия Стены. Стрела Холлиса пригвоздила рюкзачок к ее спине. Рана кровоточила так, что он намок и блестел в свете прожекторов. Алиша взвалила девочку на плечи, словно куль с мукой, и побежала. Ненужная веревка осталась лежать на земле: вдвоем им не подняться, единственный шанс — пройти через ворота. Охранники встали как вкопанные. Ночью ворота открывать нельзя. Никому, даже Алише!

Тут на погрузочный участок перед воротами влетел Питер. Услышав крики, он несся от Тетушкиного крыльца во весь опор.

Буквально на пару шагов его опередил примчавшийся из казармы Калеб. Что творится по ту сторону ворот, Питер узнал со слов Холлиса.

— Там Лиш!

— Что?

— Там Лиш! — еще громче заорал Холлис. — Лиш за воротами!

Первым до колеса добрался Калеб — именно поэтому ответственность за случившееся впоследствии возложили на него, а не на Питера. Алиша добежала до ворот, которые приоткрылись ровно настолько, чтобы она смогла протиснуться вместе с девочкой. Сумей Питер с Калебом в тот момент закрыть ворота, вероятно, не произошло бы ничего страшного. Только Калеб освободил тормозное устройство, и противовесы скользнули вниз по цепям, с каждым дюймом набирая скорость. Теперь ворота открывались под действием силы тяжести! Питер налег на колесо. Сверху и из-за спины раздались крики, со Стены полетели стрелы, на лестницах загудели шаги. На помощь Питеру пришли Бен Чоу, Иен Патал и Дейл Левин. Колесо стало медленно, до ужаса медленно вращаться в противоположную сторону.

Поздно! Из трех вирусоносителей за ворота проник лишь один, но этого оказалось более чем достаточно.

Он направился прямиком в Инкубатор.

Холлис добежал до Инкубатора первым, и на его глазах вирусоноситель прыгнул на крышу, без малейших усилий перемахнул через конек, камнем упал во двор и распахнул дверь. Жалобно зазвенело разбитое окно.

В Большую комнату Холлис попал одновременно с Маусами, но из противоположного коридора. Маусами была без оружия, Холлис — с арбалетом. Холлис ожидал услышать плач, визг и крики мечущихся в панике детей, но его встретила полная тишина. Дети проснулись и лежали неподвижно, широко раскрыв глаза от ужаса. Некоторые успели спрятаться под кроватями. Едва Холлис переступил порог, одна из трех Д, Джун, или Джейн, или Джулиет, мышкой шмыгнула под койку. В разбитое окно лился свет прожекторов, а ставни напоминали уныло висящий флаг и трепетали от сильного удара.

Вирусоноситель склонился над кроваткой Доры.

— Эй, ты! — закричала Маусами и замахала руками над головой. — Посмотри на меня!

Где Ли? Где Учительница? Пикировщик повернулся на крик Маусами, наклонил голову и прищурился. Словно из самой глубины его горла вырвался влажный булькающий клекот.

— Теперь на меня взгляни, урод! — по примеру Маусами заорал Холлис. — Вот, вот он я!

Вирусоноситель повернулся к Холлису. На длинной жилистой шее блестело какое-то украшение, но Холлис не стал его разглядывать: позиция для выстрела была просто идеальная. Из коридора появилась Ли. Она спала в другой комнате и ничего не слышала. Увидев у кроватки дочери чудовище, она закричала, но в тот самый момент Холлис выстрелил.

147