Перерождение - Страница 159


К оглавлению

159

— Санджей! — Крик Джимми вырвал его из плена мыслей. Молино подался вперед, на губах застыла невысказанная фраза.

— В чем дело? — спросил Санджей, чувствуя неприятный холодок страха. — Что такое?

Джимми открыл рот, но слова не шли.

— Ничего, — сокрушенно покачал головой он и отвел глаза. — Сара права, мне нужно выспаться.

30

Много лет спустя события, сопутствовавшие появлению девочки, вспоминались Питеру в виде танца: партнеры сходятся — расходятся — вращаются каждый вокруг своей оси — притягиваются друг к другу неизвестной, неотвратимой, как гравитация, силой.

Накануне ночью, когда Питер заглянул в Больницу и увидел девочку, он испытал шок. Не ужас, не изумление — кровь лилась рекой, Сара лихорадочно зашивала рану, Калеб прижимал компресс, — а самый настоящий шок. Раненую он узнал с полувзгляда — это она спрятала его под каруселью, провела темным туннелем на крышу, поцеловала в щеку и захлопнула дверь.

Поцелуй… Пока нес Вахту милосердия и ждал Тео, Питер снова и снова вспоминал этот поцелуй и пытался разгадать его значение: поцелуй был не похож ни на подаренный Сарой в Первую ночь, ни на дружеский, ни даже на невинный детский. Впрочем, что-то детское в нем имелось: девочка умирала от смущения, торопилась, а потом стремглав убежала в коридор, захлопнув дверь перед его носом. Иными словами, подобрать подходящее объяснение Питер не сумел и, лишь попав в Больницу, догадался: поцелуй означал обещание. Один поцелуй — все, что потребовалось бессловесной девочке, чтобы пообещать: «Я найду тебя».

Оставив Калеба в карцере, Питер с Алишей спрятались под кустом можжевельника в двух шагах от Инкубатора и смотрели, как с больничного крыльца спускается Санджей, а минутой позже — Джимми Молино. С Джимми творилось что-то странное: он двигался, как лунатик, не понимающий, куда и с какой целью идет. Таким образом, на крыльце остались лишь Гейлин и Бен Чоу.

— Ничего не получится! — сокрушенно покачала головой Алиша. — Они в жизни нас не пропустят.

— Пошли! — шепнул Питер и узким, огибающим теплицы проулком повел ее к черному ходу. Окна с той стороны заложили кирпичами, но штабель пустых ящиков скрывал наклонную металлическую дверь, за которой начинался желоб, круто спускавшийся в больничный подвал. Когда Питер был маленьким, Пруденс Джексон, нередко работавшая по вечерам одна, разрешала скатываться с него, как с горки.

Питер распахнул дверь.

— Залезай, Лиш!

Судя по грохоту, девушка не раз стукнулась о борта желоба, но вскоре снизу зазвучал ее голос: «Порядок!» Питер влез в желоб, закрыл за собой дверь и оказался в кромешной тьме. В детстве именно тьма доставляла наибольшее удовольствие: при свете катание по желобу потеряло бы всю прелесть.

Р-раз — Питер с грохотом понесся вниз и через несколько секунд попал в хорошо знакомую комнату, заставленную ящиками. Справа от желоба стояла морозильная камера с бесконечными рядами банок, в центре — широкий стол, а на нем весы, коробки с инструментами и огарки свечей. Алиша ждала у лестницы, которая вела наверх, в приемную, и смотрела на льющееся оттуда солнце. Ступеньки обрывались у выходящего на крыльцо окна. Как же прокрасться мимо него незамеченными? Питер взбежал по ступенькам, на предпоследней замер и глянул на окно. Он находился слишком низко и увидеть ничего не смог. Голоса Охранников звучали глухо: к счастью, Бен с Гейлином стояли спиной к окну. Питер махнул рукой Алише, мол, все спокойно, быстро пересек приемную и шмыгнул в палату.

Девочка проснулась и сидела на койке. Питер заметил, что ее переодели в чистую сорочку, сквозь которую просвечивала белая повязка. Сара устроилась на краешке койки, держала девочку за руку, но смотрела в другую сторону.

Перехватив взгляд Питера, девочка вырвала руку и испуганно прижалась к изголовью кровати. Сара мгновенно вскочила и обернулась.

— Господи, Питер! — хрипло прошептала она. Каждая клеточка ее тела излучала напряжение. — Как ты сюда попал?

— Через подвал, — ответила подоспевшая Алиша.

Девочка сжалась в комочек — подтянула колени к груди и крепко обхватила их руками, прячась за складками длинной сорочки как за ширмой.

— Глазам своим не верю! — шепнула Алиша. — Пару часов назад на ее плече живого места не было.

Сара громко вздохнула и, расслабившись, обессиленно упала на соседнюю койку.

— На самом деле моя пациентка в полном порядке. Рана затянулась.

— Не может быть!

— Не может, но это так, — покачала головой Сара. — Только девочка, похоже, не желает, чтобы об этом узнали: только кто-нибудь заглянет, она тут же притворяется спящей. Тут Санджей с Джимми заходили, так она даже глаз не открыла. Может, хоть с вами поговорит — я из нее ни слова не вытянула.

Питеру казалось, что Сара с Алишей в другой комнате: их разговор он едва слышал. Медленно, как в трансе, он приблизился к койке. Девочка опасливо смотрела на него поверх колен, пряча глаза за длинными спутанными прядями. Больше всего она напоминала загнанного в угол зверька. Питер сел на краешек кровати.

— Питер, — окликнула Сара. — Что… что ты делаешь?

— Ты ведь следом за мной пришла, верно?

«Да, — чуть заметно кивнула девочка, — следом за тобой».

— Она спасла меня, — объяснил Питер, перехватив вопросительный взгляд Сары, — защитила в молле, когда вирусоносители напали. — Он повернулся к Приблудшей. — Так ведь? Ты защитила меня? Ты их прогнала?

«Да, прогнала».

— Так ты ее знаешь? — удивилась Сара.

Питер замялся, вспоминая, как именно все случилось.

159