Перерождение - Страница 244


К оглавлению

244

Питер понимал: все это выдумка, всерьез воспринимать не стоит, тем не менее, с каждой минутой все больше переживал за Мину, красавицу-дочь доктора Сьюарда, которому принадлежала больница, санаторий — не важно, как называлось то заведение. Минин муж, никчемный умник Харкер, помочь ей не мог и все бродил с потерянным видом, засунув руки в карманы. Единственной надеждой Мины был охотник на вампиров по имени Ван Хельсинг. Старик в очках с толстенными стеклами — таких охотников Питер еще не встречал. Над его напыщенными тирадами солдаты глумились больше всего. «Джентльмены, мы имеем дело с невообразимым! Сегодняшние суеверия завтра могут стать научно обоснованной реальностью!» Каждую такую фразу встречали улюлюканьем, хотя Питеру многие из них показались вполне разумными, особенно: «Вампир — существо, продолжительность жизни которого увеличилась неестественным образом». Разве пикировщики не попадают под такое определение? И разве своевременная уловка с зеркальцем не перекликается со случившимся на кухне «Милагро»? По утверждению Ван Хельсинга, «вампир должен каждую ночь спать на родной земле», так не поэтому ли укушенные пикировщиками возвращаются домой? Порой фильм напоминал практическое руководство по борьбе с вирусоносителями. Интересно, фильм — сказка для взрослых или основан на реальных событиях?

Когда Дракула укусил красавицу Мину, Харкер с Ван Хельсингом преследовали его до самого логова — сырого подвала. Питер тотчас сообразил, что случится дальше: Харкер выследит Мину и, как подобает мужу, исполнит Долг милосердия. Питер приготовился к страшной сцене. Солдаты даже балагурить перестали — все как один притихли в предвкушении ужасного финала.

К сожалению, конец Питер так и не увидел: в столовую ворвался солдат.

— Включите свет! У ворот сигнал тревоги!

О фильме тотчас забыли: солдаты вскочили с мест и ринулись к двери, на ходу готовя ножи, пистолеты, винтовки. В суматохе кто-то запнулся о шнур проектора, и столовая погрузилась во мрак. Все бешено толкались и орали друг на друга. На улице затрещали выстрелы. Когда Питер вслед за солдатами выбрался из палатки, над размытым полем за воротами взмыли сигнальные ракеты.

— Что случилось? — спросил он Майкла, пробегающего мимо вместе с Санчо.

— Это Синий отряд! — не замедляя шаг, крикнул Майкл. — Скорее к воротам!

Хаос столовой моментально превратился в строжайший порядок: каждый знал, что делать. Солдаты разбились на группы: кто-то взбирался на мостки, кто-то залег у мешков с песком, лежавших у самых ворот, кто-то направлял прожекторы на размытое поле.

— Вон они, вон!

— Откройте ворота! — крикнул стоявший у стены Грир. — Откройте чертовы ворота!

Под шквалом заградительного огня в воздух взмыло пятеро солдат, держащих в руках веревки, которыми шкивы и блоки соединялись с петлями ворот. Питер глаз не мог отвести: слаженность потрясающая, такой в одночасье не добиться! Стоило солдатам приземлиться, ворота отворились. По озаренной прожекторами пустоши к гарнизону бежали шестеро, первой — Алиша. На бешеной скорости они влетели за ворота и кубарем покатились по земле. Укрывшиеся за мешками с песком тут же открыли огонь поверх их голов, но если за разведчиками и гнались вирусоносители, Питер ни одного не увидел. Выстрелы, крики, молниеносные движения напоминали вихрь: вот он пронесся, и ворота захлопнулись.

Ноги сами понесли Питера к Алише и остальным разведчикам. Запыхавшаяся девушка стояла на четвереньках. Пот смыл с лица маскировочную краску, бритая голова сияла в ярком свете прожекторов. Лиш присела на корточки и увидела Питера.

— Убирайся отсюда! — прошипела она. Заградительный огонь стихал: ослепленные прожекторами вирусоносители отступали. — Я серьезно! — процедила она. — Давай, давай!

Вокруг уже собралась толпа.

— Где Рейми? — расталкивая солдат, кричал Ворхис. — Мать вашу, где Рейми?!

— Убит, сэр.

Ворхис повернулся к скрючившейся на земле Алише.

— Джексон, вам здесь на место! — гневно объявил он, заметив Питера.

— Мы нашли его, сэр! — сказала Алиша. — Случайно натолкнулись. Сущее осиное гнездо, их там сотни!

— А ну по палаткам, живо! — скомандовал Ворхис, обращаясь к Холлису и остальным. Не дождавшись ответа, он снова повернулся к Алише. — Рядовой Донадио, докладывайте!

— Генерал Ворхис, мы нашли вход в рудник.

Вход в старый медный рудник, затерянный где-то в горах, батальон Ворхиса искал целое лето. Рудник считали одной из горячих точек, о которых говорил генерал, логовом, где спали вирусоносители. Солдаты изучали геологические карты, при помощи сетей следили за перемещением вирусоносителей и в результате сузили зону поиска до юго-восточного сектора, приречной зоны площадью около десяти квадратных миль. Синий отряд должен был сделать последнюю попытку найти рудник до эвакуации. Разыскали его по чистой случайности: на закате разведчики наткнулись на участок рыхлой почвы, и один солдат с криком провалился под землю. Из ямы вылез пикировщик и, прежде чем разведчики отступили в безопасное место, утащил еще двоих. Оставшиеся создали огневой рубеж, но осмелевшие от голода пикировщики муравьями поползли из ямы. Алых лучей заката они не боялись, и разведчики поняли: едва стемнеет, их перебьют и в гарнизоне не узнают, где рудник. Сигнальные ракеты позволят выиграть пару минут, но не больше. В итоге решили разделиться на две группы: первая со всех ног помчится в гарнизон, а вторая во главе с лейтенантом Рейми прикроет их, пока не сядет солнце и с последней сигнальной ракетой не погаснет надежда спастись.

244