— Где папин склад? — спросил Питер Холлиса, когда они с Алишей вернулись в гараж.
Холлис поднял половицу — там устроили самый настоящий тайник. Питер опустился на колени и, убрав тяжелый брезент, увидел канистры с водой и горючим, а еще ящики, целые ряды ящиков, неотличимых от тех, что нашлись на энергостанции.
— Здесь винтовки, — показывал Холлис. — Там пистолеты. Мы перевезли лишь стрелковое оружие, а взрывные устройства не стали: Демо боялся, что они тут без присмотра сработают и депо в щепки разнесут. Короче, все, что взрывается, осталось в бункере.
Алиша достала из ящика черный пистолет, отвела затвор, прицелилась и нажала на спусковой крючок. Пустой патронник ответил сухим щелчком.
— Что за взрывчатка? — поинтересовалась она.
— В основном гранаты. Только самое интересное здесь. — Холлис поддел ящик носком сапога. — Помогите вытащить!
У тайника собрался весь отряд. Холлис с Алишей подняли ящик на пол гаража, а когда открыли, внутри оказалось не страшное оружие, а безобидные серые мешочки. Холлис взял один и протянул Питеру. Мешочек весил не больше двух фунтов, а сбоку белела этикетка с длинным, мелко набранным текстом, поверху которого шли буквы ГУ.
— «ГУ» значит «готов к употреблению», — объяснил Холлис. — Это специальная армейская еда. В бункере таких мешочков тысячи! У тебя сейчас… давай посмотрим… — Он забрал мешочек у Питера и прищурился, чтобы разобрать мелкий текст. — Соевое рагу с подливой. Это я еще не пробовал!
Алиша тоже взяла мешочек и скептически его оглядывала.
— Холлис, эта еда «готова к употреблению» почти сто лет! Наверняка испортилась!
Здоровяк Холлис пожал плечами и раздал мешочки остальным.
— Кое-что впрямь испортилось, но, если упаковка не повреждена, можно есть без опаски. В основном вкусно, а вот с бефстроганов будьте осторожными. Демо называл его «кишечная пробка»!
Страшно есть неизвестно что, только голод не тетка… В итоге Питер съел не только соевое рагу, но и приторный студенистый пудинг, официально именовавшийся «манговым десертом». Эми села на краешек койки, держа в одной руке подозрительно желтые крекеры, в другой — сыр. Ела она как испуганный зверек: откусит кусочек, оглянется по сторонам, откусит еще раз. От приторного пудинга замутило, но усталость взяла свое, и, едва опустившись на койку, Питер понял, что засыпает. Последняя мысль была об Эми, испуганно озирающейся по сторонам: девочка словно ожидала чего-то страшного. Мысль выскальзывала, словно натертая жиром веревка, и вскоре Питер провалился в забытье.
Из мрака выплыло лицо Холлиса. Питер растерянно захлопал глазами, соображая, где находится. В подсобке стояла невыносимая духота. Волосы и свитер взмокли от пота. Питер не успел и рта раскрыть, как Холлис поднес палец к губам.
— Бери винтовку и за мной!
Холлис привел его в гараж. У бетонных блоков, которыми заложили транспортные ворота, стояла Сара. В правую створку ворот вмонтировали глазок — металлическую пластинку, которая легко отодвигалась в сторону.
— На, посмотри! — шепнула Сара, освободив наблюдательную позицию.
Питер прильнул к глазку. Ветерок принес запахи ночной пустыни. Ворота выходили на главную транспортную артерию города, Шестьдесят вторую трассу. Напротив депо высились обломки зданий, а за ними начинались бескрайние холмы.
На дороге сидел вирусоноситель.
Таких неподвижных вампиров Питер в жизни не видел, особенно ночью. Вирусоноситель сидел на корточках и не отрываясь смотрел на депо. На глазах Питера из мрака возникли еще двое, и, подобно своему товарищу, застыли на подступах к зданию.
Целых три пикировщика!
— Что они делают? — шепотом спросил Питер.
— Караулят, — ответил Холлис. — Два шага вправо, три влево, но ближе пока не подбираются.
Питер отошел от глазка.
— Думаешь, им известно, что мы здесь?
— Стены тут толстые, но их носам не помеха. Лошадь они точно учуяли.
— Сара, разбуди Алишу! — велел Питер. — Постарайтесь не шуметь: остальные пусть спят. — Он снова прильнул к глазку и спросил Холлиса. — Сколько, говоришь, их там?
— Трое.
— Нет, уже шестеро! — объявил Питер и уступил место у глазка Холлису.
— Вот чума! — выругался тот.
— Где тут слабые места? Где они могут прорваться? — спросила подоспевшая Алиша. Она сняла винтовку с предохранителя и, стараясь не шуметь, отвела затвор.
Бам! Бам! — раздалось над головой.
— Они на крыше! — прошептал Холлис.
Из подсобки выбрался заспанный Майкл.
— В чем дело? — громко спросил он, протирая глаза. Алиша тотчас прижала палец к губам и многозначительно показала на потолок.
Крыша так и гудела. Питер чувствовал: вампиры ищут, нащупывают слабые места, о которых говорила Алиша.
Неужели дверь скребут? Или, судя по скрежету, грызут? А может, высадить пытаются? Так или иначе, проверяют на прочность, прежде чем начать штурм.
Питер еще крепче прижал винтовку к плечу, готовый выстрелить в любую секунду, и вдруг увидел Эми. Впоследствии он гадал, долго ли девочка стояла в уголке, безмолвно наблюдая за происходящим. Она решительно шагнула к забаррикадированной двери.
— Эми, отойди…
Девочка опустилась на колени, прижала ладони к двери и, наклонив голову, коснулась лбом металлического наличника. Бам! — вирусоносители снова ударили в дверь, но уже не так сильно. У Эми дрожали плечи.
— Что она делает?
— По-моему… плачет, — ответила Сара изумленным друзьям.
За дверью воцарилась тишина. Через какое-то время Эми встала с колен и обернулась. Карие глаза девочки смотрели куда-то вдаль и ни Питера, ни кого другого явно не видели.