Перерождение - Страница 266


К оглавлению

266

«Вспоминайте! — просила она. — Вспоминайте!»

«Я Флинн я Гонзалес Янг Уэнцелл Армстронг О’Брайан Ривз Фараджан Малруни Чернецки Логан Брейверман Ливингстон Мартин Кампана Кокс Тори Шварц Тобин Хехт Стюарт Льюис Редвайн Фо Маркович Тодд Маркуччи Костин Лейсетер Салиб Хеннеси Кастли Мерриуэдер Леони Баркли Кирнан Кемпбелл Ламос Марион Квонг Каган Глазнер Дюбуа Иган Чандлер Браунинг Элленцвайг Накамура Джакомо Джонс я я я…»

Остальное сделает солнце. Скоро они все умрут, потом станут пеплом, потом их развеет ветер. Одна за другой души покидали ковчег: Эми чувствовала, как они отделяются и уплывают прочь.

— Эми!

Рядом стоял Питер. Сколько боли в его глазах, сколько страха! Она ему расскажет. Она расскажет ему о том, что ждет впереди, о долгом путешествии, которое им предстоит совершить вместе, — расскажет обо всем очень скоро, но не сейчас.

— Вернись в дом, Питер, — проговорила Эми, забрала у него пистолет и бросила в снег. — Иди в дом и спаси ее!

— Я смогу ее спасти?

Эми кивнула.

— Иначе никак.

Сара с Майклом положили Алишу на кровать и сняли окровавленный жилет. Алиша не открывала глаз, полупрозрачные веки дрожали.

— Мне нужен перевязочный материал! — крикнула Сара. — Дайте что-нибудь, чем можно кровь остановить!

Холлис разорвал простыни. Чистыми их не назвал бы никто, но ничего лучше не было.

— Ее нужно связать, — проговорил Питер.

— Питер, рана слишком глубокая, — безнадежно покачала головой Сара.

— Какая разница? Холлис, дай мне нож! — Питер показал остальным, что делать — разорвал постельное белье Лейси на длинные полосы и скрутил в жгуты. Алишу крепко привязали к столбикам кровати за руки и за ноги. Кровотечение замедлялось.

— Нехороший симптом, нехороший! — испуганно твердила Сара. — А пульс у нее нитевидный, частый!

— Если Алиша выживет, простынями ее не удержишь, — тихо сказал Грир.

Питер никого не слушал. Он бросился в разрушенную гостиную и среди обломков мебели нашел свой рюкзак. К счастью, и металлическая коробочка, и шприцы оказались на месте. Осторожно и бережно Питер вытащил один пузырек и вручил Саре.

— Вот, введи Алише!

Девушка внимательно осмотрела пузырек.

— Питер, я ведь даже не знаю, что это.

— Препарат из крови Эми.

Сара согласилась вколоть полпузырька. Остаток дня и всю следующую ночь провели в ожидании. Алиша погрузилась в полузабытье. Кожа стала сухой и горячей. Ранка на шее затянулась, превратившись в воспаленную ссадину. Время от времени Алиша открывала глаза и стонала, но по-настоящему проснуться не могла — веки снова смыкались.

Тела погибших пикировщиков вытащили из дома. Легион быстро превратился в серый пепел, который кружил в воздухе и, словно грязный снег, окутывал все вокруг. «К утру ветер разнесет его по склонам», — подумал Питер. Майкл с Холлисом заколотили окна, поставили дверь на петли, а как стемнело, растопили печь остатками комода. Сара зашила вспоротый лоб Грира и перевязала обрывком простыни. Спать решили по очереди, чтобы возле Алиши всегда дежурили двое. Питер заявил, что вообще не ляжет, но усталость взяла свое, и он уснул, свернувшись калачиком на полу возле кровати.

К утру Алиша начала натягивать путы. Лицо мертвенно побледнело, лопнувшие глазные сосуды сделали веки малиновыми.

— Сара, вколи ей еще полпузырька!

— Питер, я понятия не имею, что ввожу! — запротестовала усталая, едва держащаяся на ногах Сара. — Вдруг этот препарат ее убивает?

— Сара, вколи!

Так Алише ввели еще полпузырька. На улице снова повалил снег. Грир с Холлисом отправились разведать обстановку и через час вернулись полузамерзшие. «Мороз, сильный мороз!» — восклицали они.

— Еды здесь в обрез, — объявил Холлис, отозвав Питера в сторонку. Они с Гриром заглянули в буфет Лейси, и оказалось, что большинство банок разбито.

— Да, знаю.

— Еще один момент… Бомба, конечно, под землей взорвалась, но радиацию никто не отменял. Майкл говорит, грунтовые воды наверняка заражены, и здесь задерживаться не стоит. С другой стороны долины есть какое-то сооружение, похожее на мост, по которому можно двинуться на восток.

— А как насчет Лиш? Ее с места снимать нельзя.

— Просто боюсь, мы здесь застрянем. Тогда проблем не оберешься: полуголодными нам сквозь метель не пробиться.

Питер чувствовал, что Холлис абсолютно прав.

— Хочешь сходить на разведку?

— Да, когда снегопад кончится.

— Хорошо, — согласно кивнул Питер. — Возьми с собой Майкла.

— А Грира нельзя?

— Гриру лучше остаться здесь.

Понятливый Холлис сообразил, к чему клонит Питер.

— Ладно, — отозвался он.

За ночь буря стихла, к утру небо засияло холодной голубизной. Холлис с Майклом собрали снаряжение. Если повезет, к ночи они вернутся, но, возможно, разведка растянется на сутки. Выбежав на заснеженный двор, Сара обняла сперва Холлиса, потом Майкла. Грир с Эми присматривали за Алишей. С тех пор как ввели вторую дозу препарата, состояние Лиш стабилизировалось, но температура не спадала, а веки покраснели еще сильнее.

— Ты это… слишком не затягивай, — шепнул Холлис Питеру. — Ей бы этого не хотелось.

Оставалось только ждать. Эми не отходила от Алиши ни на шаг. Что творится на их глазах, понимал каждый, да и немудрено: Алиша снова начала биться, а когда в окна заглядывало солнце, вздрагивала.

— Она борется, — объявила Эми. — Но, кажется, проигрывает.

К наступлению темноты Майкл с Холлисом не вернулись. Питер чувствовал себя совершенно беспомощным. Почему лекарство не помогает? Лейси же помогло! Почему он не доктор и лишь догадывается, как действует препарат? В одном он не сомневался: вторая доза Алишу убьет. Питер физически ощущал, что Грир наблюдает за ним и ждет конкретных действий. А он… он не мог сделать ничего.

266